วันอังคารที่ 2 ธันวาคม พ.ศ. 2557

เนื้อเพลง Apink (เอพิงค์) - LUV

เนื้อเพลง คำแปล เพลง LUV
ศิลปิน Apink (เอพิงค์)
อัลบั้ม New single 2014

เนื้อเพลง คำแปล Apink (เอพิงค์) - LUV
기억하나요 우리 함께 했던 시간 L.O.V.E (LUV)
กี ออกคานาโย อูรี ฮัมเกแฮซตอน ชีกัน L.O.V.E (LUV)
เธอจำได้ไหม วันเวลาที่เราใช้มันด้วยกัน
설레이나요 한 땐 모든 것이었던 L.O.V.E (LUV)
ซอลเรอีนาโย ฮันแต โมดึน กอทชีออซตอน L.O.V.E (LUV)
ช่วงเวลาหวั่นไหวแบบนั้น ที่ครั้งนึงเคยเกิดขึ้น
이제는 가끔 생각나는 그때 L.O.V.E (LUV)
อีเจนึน กากึม แซงกักนานึน คือแต L.O.V.E (LUV)
ในตอนนี้ บางครั้งฉันก็หวนคิดถึงมัน
시간을 되돌릴 수는 없나요
ชีกันนึล ตเวดลริล ซูนึน ออบนาโย
กาลเวลา มันไม่อาจย้อนคืนกลับมาแล้ว
믿을 수가 없어 한참 지나버린 우리 얘기
มิทดึล ซูกา ออบซอ ฮันชัม จีนาบอริน อูรี แยกี
ตัวฉันเองไม่อยากจะเชื่อเลย ว่าเรื่องราวของเรามันผ่านเลยไปนานแล้ว

(MY LOVE) 유난히 지치고 길었었던 하루에
(MY LOVE) ยูนันนี จีชีโก กิลออตซอทตอน ฮารูเอ
คนดีของฉัน แต่ละวันมันยาวนานและยากเย็นกว่าที่เคย
(MY LOVE) 내 편은 하나도 없죠 (L.O.V.E LUV)
(MY LOVE) แน พยอนนึน ฮานาโด ออบจโย (L.O.V.E LUV)
ที่รักของฉัน ไม่มีแม้สักคนเคียงข้างกัน
잠시라도 누군가에게 기대어서 울고 싶죠 Yeah
จัมชีราโด นูกุนกาเยเก กีแตออซอ อุลโก ชิพจโย Yeah
เพียงชั่วครู่เดียวเท่านั้น ขอแค่ใครบางคน ให้ฉันได้ร้องไห้และเอนซบลงบนไหล่

너와 나 두렵지가 않던 그 시간 서로 손을 잡을 때면 Yeah
นอวา นา ทูรอบจีนา อันตอน คือ ชีกัน ซอโร ซนนึล จับบึล แตมยอน Yeah
ช่วงเวลาที่ฉันและเธอไม่มีความกังวลต่อกัน เมื่อตอนที่มือสองมือกุมกันไว้
너 하나 너만 내 옆에 있어주면 아무것도 필요 없던 그날을
นอ ฮานา นอมัน แน ยอพเพ อิซซอ จูมยอน อามูกอชโต พิลโย ออบตอน คือนัลรึล
หากมีเธออยู่ เพียงแค่เธอเท่านั้นเคียงข้างกัน ตลอดทั้งวัน ฉันก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว

기억하나요 우리 함께 했던 시간 L.O.V.E (LUV)
กี ออกคานาโย อูรี ฮัมเกแฮซตอน ชีกัน L.O.V.E (LUV)
เธอจำได้ไหม วันเวลาที่เราใช้มันด้วยกัน
설레이나요 한 땐 모든 것이었던 L.O.V.E (LUV)
ซอลเรอีนาโย ฮันแต โมดึน กอทชีออซตอน L.O.V.E (LUV)
ช่วงเวลาหวั่นไหวแบบนั้น ที่ครั้งนึงเคยเกิดขึ้น
이제는 가끔 생각나는 그때 L.O.V.E (LUV)
อีเจนึน กากึม แซงกักนานึน คือแต L.O.V.E (LUV)
ในตอนนี้ บางครั้งฉันก็หวนคิดถึงมัน
시간을 되돌릴 수는 없나요
ชีกันนึล ตเวดลริล ซูนึน ออบนาโย
กาลเวลา มันไม่อาจย้อนคืนกลับมาแล้ว
믿을 수가 없어 한참 지나버린 우리 얘기
มิทดึล ซูกา ออบซอ ฮันชัม จีนาบอริน อูรี แยกี
ตัวฉันเองไม่อยากจะเชื่อเลย ว่าเรื่องราวของเรามันผ่านเลยไปนานแล้ว

(MY LOVE) 수없이 마주치는 사람들 속에서
(MY LOVE) ซูออบชี มาจูชีนึน ซารัมดึล ซกเกซอ
คนดีของฉัน เมื่อได้พบเจอกับผู้คนมากมาย
(MY LOVE) 점점 잊혀져 가겠죠 (L.O.V.E LUV)
(MY LOVE) จอมจอม อิจชยอกาเกซจโย (L.O.V.E LUV)
ฉันก็คงค่อยๆลืมเลือนเธอไป
그래도 가끔 그때 생각엔 여전히 웃음만 나죠 Yeah
คือแรโด กากึม คือแต แซงกักเกน ยอจอนฮี อุซซึมมัน นาจโย Yeah
แต่ในบางครั้ง ที่เกิดคิดถึงเธอขึ้นมา มันก็ยังเผลอมีรอยยิ้ม

너와 나 너무 행복했던 그 시간 서로를 마주 볼 때면 Yeah
นอวา นา นอมู แฮงบกแคซตอน กือ ชีกัน ซอโรรึล มาจู บล แตมยอน Yeah
ช่วงเวลาที่ฉันและเธอมีแต่ความสุข เมื่อตอนที่หันมองหน้ากันและกัน
너 하나 너만 나를 믿어 준다면 세상 가장 힘이 됐던 그대가 날
นอ ฮานา นอมัน นารึล มิททอ จุนดามยอน เซซัง กาจัง ฮิมมี ดแวซตอน คือแดกา นัล
หากเป็นเธอ แค่เพียงเธอเท่านั้นที่เชื่อในตัวฉัน เธอคือพลังที่แข็งแกร่งที่สุดในโลกสำหรับฉัน

기억하나요 우리 함께 했던 시간 L.O.V.E (LUV)
กี ออกคานาโย อูรี ฮัมเกแฮซตอน ชีกัน L.O.V.E (LUV)
เธอจำได้ไหม วันเวลาที่เราใช้มันด้วยกัน
설레이나요 한 땐 모든 것이었던 L.O.V.E (LUV)
ซอลเรอีนาโย ฮันแต โมดึน กอทชีออซตอน L.O.V.E (LUV)
ช่วงเวลาหวั่นไหวแบบนั้น ที่ครั้งนึงเคยเกิดขึ้น
이제는 가끔 생각나는 그때 L.O.V.E (LUV)
อีเจนึน กากึม แซงกักนานึน คือแต L.O.V.E (LUV)
ในตอนนี้ บางครั้งฉันก็หวนคิดถึงมัน
시간을 되돌릴 수는 없나요
ชีกันนึล ตเวดลริล ซูนึน ออบนาโย
กาลเวลา มันไม่อาจย้อนคืนกลับมาแล้ว
믿을 수가 없어 한참 지나버린 우리 얘기
มิทดึล ซูกา ออบซอ ฮันชัม จีนาบอริน อูรี แยกี
ตัวฉันเองไม่อยากจะเชื่อเลย ว่าเรื่องราวของเรามันผ่านเลยไปนานแล้ว

(넌 날) 그리워하나요 (넌 날) 그리워하나요 (난 널) 그리워하고 있죠
นอน นัล คือรีวอฮานาโย นอน นัล คือรีวอฮานาโย นัน นอล คือรีวอฮาโก อิซจโย
เธอคิดถึงฉันบ้างหรือเปล่า เธอคิดถึงฉันบ้างหรือเปล่า ตัวฉันนั้นคิดถึงเธอ
넌 나의 기억 속에 추억 어딘가 그렇게 남아있죠
นอนึน นาเย กีออก ซกเก ชูออก ออดินกา คือรอคเค นัมมาอิซจโย
เธออยู่ภายในความทรงจำของฉัน ไม่ว่าแห่งหนใด จะยังคงอยู่แบบนี้เสมอ

Never forget you.
ไม่มีวันลืมเธอ

기억하나요 우리 함께 했던 시간 L.O.V.E (LUV)
กี ออกคานาโย อูรี ฮัมเกแฮซตอน ชีกัน L.O.V.E (LUV)
เธอจำได้ไหม วันเวลาที่เราใช้มันด้วยกัน
설레이나요 한 땐 모든 것이었던 L.O.V.E (LUV)
ซอลเรอีนาโย ฮันแต โมดึน กอทชีออซตอน L.O.V.E (LUV)
ช่วงเวลาหวั่นไหวแบบนั้น ที่ครั้งนึงเคยเกิดขึ้น
이제는 가끔 생각나는 그때 L.O.V.E (LUV)
อีเจนึน กากึม แซงกักนานึน คือแต L.O.V.E (LUV)
ในตอนนี้ บางครั้งฉันก็หวนคิดถึงมัน
시간을 되돌릴 수는 없나요
ชีกันนึล ตเวดลริล ซูนึน ออบนาโย
กาลเวลา มันไม่อาจย้อนคืนกลับมาแล้ว
믿을 수가 없어 한참 지나버린 우리 얘기
มิทดึล ซูกา ออบซอ ฮันชัม จีนาบอริน อูรี แยกี
ตัวฉันเองไม่อยากจะเชื่อเลย ว่าเรื่องราวของเรามันผ่านเลยไปนานแล้ว

คำร้องไทย-คำแปลไทย : @L_Rabbie (facebook.com/LRabbie)

SHARE THIS POST   

  • Facebook
  • Twitter
  • Myspace
  • Google Buzz
  • Reddit
  • Stumnleupon
  • Delicious
  • Digg
  • Technorati

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น