วันอังคารที่ 2 ธันวาคม พ.ศ. 2557

เนื้อเพลง Nicole (นิโคล) - MAMA

เนื้อเพลง คำแปล เพลง MAMA
ศิลปิน Nicole (นิโคล)
อัลบั้ม New single 2014

เนื้อเพลง Nicole (นิโคล) - MAMA 
들어 가야 하는데 니 입술은 초콜릿 같아
ดือรอ กายา ฮานึนเด นี อิบซูรึน โชโคลริด กาทา
ฉันอยากกลับไปหาริมฝีปากของเธอที่เหมือนกับช็อกโกแลต
전화는 계속 오는데 니 품 안이 포근 포근해
จอนฮวานึน กเยโซ โกนึนเด นี พู มานี โพกึน โพกึนแฮ
โทรศัพท์ของฉันยังคงดังแต่มันไม่มีมือที่อบอุ่นของเธอแล้ว
집에선 이런 나를 전혀 몰라 나의 낮과 밤의 온도 차이를 몰라
จีเบซอ นีรอน นารึล จอนฮยอ มลรา นาเย นัดกวา บัมเย อนโด ชาอีรึล มลรา
ที่บ้านน่ะไม่รู้หรอกนะว่าฉันเป็นแบบนี้ พวกเขาไม่รู้เลยว่าอากาศตอนกลางวันและกลางคืนนั้นช่างแตกต่างกัน
깊은 밤 오면 날 데리러 와 엄마가 잠이 들면 몰래
คีพึน บัม โอมยอน นัล เดรีรอ วา ออมมากา จามี ดึลมยอน มลแร
มาลอบจับฉันไปในค่ำคืนที่ฉันหลับสนิท มาตอนที่แม่ฉันเผลอหลับไป

이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
อีเจ ทาอือมึน มวอยา ออซอ แนเก มัลแฮบวา
จะเกิดอะไรขึ้นต่อไปกันล่ะ รีบมาบอกฉันทีเถอะ
별이 쏟아질 듯한 그 느낌이란 걸 내게도 알려줘~
บยอรี โซดาจิล ดึดฮัน คือ นือคีมีรัน กอล แนเกโด อัลรยอจวอ
มาสอนฉันเกี่ยวกับความรู้สึกที่มันล้นออกมามากมายเช่นนี้
oh oh oh oh oh 엄마는 말했지
oh oh oh oh oh ออมมานึน มัลแฮดจี
แม่คะช่วยบอกฉันที
oh oh oh oh oh 남자를 조심해라
oh oh oh oh oh นัมจารึล โจชิมแฮรา
ว่าฉันต้องระวังผู้ชายหรือเปล่า
oh my gosh 이미 난 love~
oh my gosh อีมี นัน love
ให้ตายสินี่ฉันมีความรักแล้วล่ะ

오늘 따라 티빌 길게 보는지 도통 환히 밝힌 불이 꺼지질 않아
โอนึล ตารา ทีบิล กิลเก โบนึนจี โดทง ฮวันฮี บัลฮิน บูรี คอจีจิล อานา
วันนี้แม่ดูทีวีนานกว่าปกตินะ เพราะแสงจากหน้าจอนั้นยังไม่ได้ปิด
눈치를 챈 걸까 그럴 리 없는데 엄마만 잠들면 곧바로 와줘
นุนชีรึล แชน กอลคา คือรอน รี ออบนึนเด ออมมามัน จัมดึลมยอน กดบาโร วาจวอ
แม่หาทางออกได้แล้วเหรอ แต่นั่นคงไม่มีทางเป็นไปได้ เพราะตราบใดที่แม่เผลอหลับไป ฉันก็โดนจับไปอยู่ดี
이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
อีเจ ทาอือมึน มวอยา ออซอ แนเก มัลแฮบวา
จะเกิดอะไรขึ้นต่อไปกันล่ะ รีบมาบอกฉันทีเถอะ
한번 가본 적 없던 빨간 선을 넘어서 나를 데려가 줘
ฮันบอน กาบน จอก ออบดอน ปัลกัน ซอรึล นอมอซอ นารึล เดรยอกา จวอ
การข้ามเส้นสีแดงนั่นที่ฉันไม่เคยข้ามมาก่อน พาฉันไปที่นั่นที

난 몰라요 어떡하죠 I'm sorry for my mama
นัน มลราโย ออตอกฮาจโย I'm sorry for my mama
ฉันไม่รู้ว่าฉันทำอะไรอยู่ ขอโทษนะคะแม่
난 몰라요 할 수 없죠 녹아 내리는 걸요
นัน มลราโย ฮัล ซู ออบจโย โนคา แนรีนึน กอลโย
ฉันไม่รู้เลยว่าจะช่วยอะไรได้ ฉันกำลังจะสติแตกแล้ว
엄마 미안해요 나는 나쁜 아이에요
ออมมา มีอันแฮโย นานึน นาปึน อาอีเอโย
ขอโทษนะคะแม่ที่ฉันเป็นเด็กที่ไม่ดีเลย

친구들도 이런 날 전혀 몰라 나도 내가 이럴 줄은 정말 몰랐어
ชินกูดึลโด อีรอน นัล จอนฮยอ มลรา นาโด แนกา อีรอล จูรึน จองมัล มลราซอ
แม้แต่เพื่อนก็ไม่รู้เลยว่าฉันเป็นแบบนี้ ฉันเองก็ไม่รู้ว่าฉันจะเป็นแบบนี้เหมือนกัน
멈추지 말아줘 이미 난 여자야 사랑을 알아버렸거든
มอมชูจี มาราจวอ อีมี นัน ยอจายา ซารางึล อาราบอรยอดกอดึน
อย่าหยุดฉันเลยนะ ตอนนี้ฉันโตเป็นสาวแล้ว ฉันค้นพบแล้วว่าความรักนั้นเป็นเช่นไร

이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
อีเจ ทาอือมึน มวอยา ออซอ แนเก มัลแฮบวา
จะเกิดอะไรขึ้นต่อไปกันล่ะ รีบมาบอกฉันทีเถอะ
별이 쏟아질 듯한 그 느낌이란 걸 내게도 알려줘~
บยอรี โซดาจิล ดึดฮัน คือ นือคีมีรัน กอล แนเกโด อัลรยอจวอ
มาสอนฉันเกี่ยวกับความรู้สึกที่มันล้นออกมามากมายเช่นนี้
oh oh oh oh oh 엄마는 말했지
oh oh oh oh oh ออมมานึน มัลแฮดจี
แม่คะช่วยบอกฉันที
oh oh oh oh oh 남자를 조심해라
oh oh oh oh oh นัมจารึล โจชิมแฮรา
ว่าฉันต้องระวังผู้ชายหรือเปล่า
oh my gosh 이미 난 love~
oh my gosh อีมี นัน love
ให้ตายสินี่ฉันมีความรักแล้วล่ะ

들어가야 하는데
คือรอกายา ฮานึนเด
ฉันอยากกลับไปนะแต่...

คำร้องไทย-คำแปลไทย : EINDA930202

SHARE THIS POST   

  • Facebook
  • Twitter
  • Myspace
  • Google Buzz
  • Reddit
  • Stumnleupon
  • Delicious
  • Digg
  • Technorati

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น